Übersetzungen

In unserem Leistungsumfang ist sowohl der Dolmetscher- als auch Übersetzungsdienst vorhanden.

Bei Bedarf begleiten wir Sie gerne auf Verhandlungen, Messen, Konferenzen, Schulungen und helfen Ihnen bei der Vorbereitung und Durchführung der geplanten Maßnahmen.

Wenn Sie aber eine Übersetzung Ihrer Texte benötigen, stehen wir Ihnen dabei jederzeit zur Seite und unterstützen Sie schnell und hochwertig. Die Übersetzung von Standardtexten mit einfachem Vokabular stellt mit sich in der Regel kein Problem dar. Es hängt von der Erfahrung, Fertigkeit und Gewandtheit vom Übersetzer ab. Spezifische Fachtexte können dagegen auch für erfahrene Übersetzer gewisse Schwierigkeiten bereiten. Das Hauptproblem liegt bei den Kenntnissen des manchmal sehr spezifischen Fachvokabulars in beiden Sprachen.

Häufig ist es gar nicht so einfach. Wenn ein zweisprachiger erfahrener Fachmann aus der Branche fehlt, ist es am Besten, jeden einzelnen Fachbegriff zu analysieren, die Fachwörterbücher zu benutzen und die Übereinstimmung eines Begriffes in einer Sprache entsprechendem Begriff der zweiten Sprache in Betracht zu nehmen. Die Qualität der Übersetzung reflektiert die Seriosität der Firma. Daher kann die Frage nach einer korrekten Übersetzung nie vernachlässigt und Zufallsleuten überlassen werden.

In jedem Fall ist eine korrekte Übersetzung Ihrer Dokumente eine komplexe und schwierige Aufgabe, die richtig angegangen werden soll. Diese Aufgabe werden wir Ihnen mit Vergnügen abnehmen.